Translation of "giving him" in Italian


How to use "giving him" in sentences:

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
Come ebbe finito di dargli da bere, disse: «Anche per i tuoi cammelli ne attingerò, finché finiranno di bere
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
ma riconoscerà come primogenito il figlio dell'odiosa, dandogli il doppio di quello che possiede; poiché egli è la primizia del suo vigore e a lui appartiene il diritto di primogenitura
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.
rende giustizia all'orfano e alla vedova, ama il forestiero e gli dà pane e vestito
Lynch is giving him the boot.
Lynch gli sta dando il benservito.
I'm just giving him a little re-education.
Lo sto solo rieducando un po'.
How much are you giving him?
Quanto gliene state dando? - L'80 percento.
But that boy needs more than you've been giving him.
Ma quel ragazzo ha bisogno di piu' di quanto tu possa dargli.
Constantine was pacifying the Byzantine priest by giving him a goddess to pray to.
Che Costantino stava solo calmando il prete bizantino, dandogli una dea da pregare.
It's your own fault for giving him something to play with.
E' colpa tua che gli hai dato qualcosa con cui giocare.
You're only giving him what he wants.
Gli stai solo dando quello che vuole.
You're not even giving him a chance.
Non gli stai dando nemmeno una possibilita'.
Giving him beat downs left and right, only to find him at the tables a week later.
Nonostante lo picchiassi, lo ritrovavo ai tavoli da gioco la settimana dopo.
You don't mind killing the unborn, but when some fiend has raped and murdered, you're against giving him that big old injection?
Voi siete prontissimi a uccidere il feto, ma quando un mostro ha stuprato e ucciso, siete contrari a fargli una bella iniezione.
What desire would Ty have to kill a girl giving him a wonderful time?
Che motivo avrebbe avuto Ty di uccidere una ragazza con cui si stava divertendo?
I'm gonna do what's right for Louie, and that starts with giving him a home where he feels incredibly wanted.
Voglio fare cio' che e' giusto, per Louie, e iniziero' dandogli una casa, in cui si senta davvero voluto.
Give him something by giving him nothing.
Gli offriresti qualcosa senza offrire nulla.
I'm gonna make things right, starting off by giving him his brother back.
Farò la cosa giusta. Inizierò col restituirgli suo fratello.
I'm giving him what he wants.
Gli sto dando quello che vuole.
But in the meantime, I certainly don't want his clothes giving him away.
Ma nel frattempo, non voglio che siano i suoi vestiti a svelarne l'identita'.
Oh, please stop giving him books.
Vi prego, smettetela di dargli libri.
Hey, there was this kid at the hardware store giving him a hard time.
Ehi, c'era un ragazzo, che lo prendeva in giro al negozio.
Better focus on giving him that kong while keeping your hand attached to your wrist.
Meglio se ti concentri solo sul dargli il kong e a mantenere la mano attaccata al polso.
You're giving him a belly full of water, you devil.
Gli riempi d'acqua il pancino, diavolaccio?
Or is it maybe that you're treating new Doug like old Doug and not even giving him a chance?
O forse stai trattando il nuovo Doug come il vecchio Doug e non gli stai dando nemmeno un'occasione?
He just shot out your monitor on the stage because you're giving him the same corporate bullshit!
Ha sparato al tuo monitor, perché gli stai rifilando le solite stronzate corporative!
And you could turn that badge over and you're gonna realize that there's a man in the oven and she's giving him a blowjob.
E girando la medaglia dall'altro lato si noterà che c'è un uomo in forno e lei gli fa un pompino.
Mmm-mmm. Germans and anyone giving him a rectal examination.
Ai tedeschi e a chiunque gli faccia un esame rettale.
What does concern you is giving him a semblance of a personality and getting him on the train, out of the park.
Cio' che ti riguarda e' dargli una parvenza di personalita' e metterlo sul treno, fuori dal parco.
Giving him a bite that not even I can cure.
Così che nemmeno io posso curare possa curare il suo morso.
Thanks for giving him another chance.
Grazie per avergli dato un'altra occasione.
Tell him he is an ass and he owes me so big for this, but also tell him I confessed to giving him chlamydia.
Gli dica che e' un idiota e che per questo mi deve un grosso favore, ma anche gli dica che ho confessato di avergli trasmesso la clamidia.
Why are you purposely giving him free meth?
Perche' gli dai di proposito della metamfetamina gratis?
With all they're giving him, he'll sleep till morning.
Con tutto quello che gli danno, dormira' fino a domattina.
I'm giving him the whole story.
Cerco di dargli il quadro completo.
Maester Pycelle was giving him milk of the poppy.
Maestro Pycelle gli aveva dato il latte del papavero.
She sure is giving him one hell of a send-off.
Di sicuro gli state dando un estremo saluto pazzesco.
He gets nervous that she's giving him up in order to get favorable treatment for her family, so he wants to shut them both up.
Diventa nervoso perche' crede che lei lo stia vendendo per ottenere favori speciali per la sua famiglia, Quindi... lui vuole mettere a tacere entrambi.
For Derek Reston, that means giving him the chance to make it right.
Per Derek Reston... questo significa dargli la possibilità di fare la cosa giusta.
15 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, 16 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
15 E uno di loro, vedendo che era guarito, tornò indietro, glorificando Iddio ad alta voce; 16 e si gettò ai suoi piedi con la faccia a terra, ringraziandolo; e questo era un Samaritano.
Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
tu ascoltalo dal cielo, intervieni e fà giustizia fra i tuoi servi; condanna l'empio, facendogli ricadere sul capo la sua condotta, e dichiara giusto l'innocente, rendendogli quanto merita la sua innocenza
And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
e si gettò ai piedi di Gesù per ringraziarlo. Era un Samaritano
2.6510109901428s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?